Remember Me Trailer in French - Robert Pattinson Dubbed In French

This is not the same as the Quebec version...or so Judit tells me :)



Thanks @JuditMC

17 comments:

  1. Aw, while the French language is elegant, I miss Robert's own voice! No dubbing Rob, no branding, no changing perfection.
    Just my opinion.

    ReplyDelete
  2. What a wonderful morning
    mmmhhhhh je t'aime ..for this wonderful man
    @jessegirl ,yes Rob`s own voice or absolutely original Rob is killing me

    ReplyDelete
  3. This is his French voice (he hade the same one in Twilight)... I love the question "what is it about French that is so sexy?"... LOL... Maybe the fact that you don't understand it... LOL... The dubbing is not that bad and for once the translation is good too. However, despite the fact that I am French, nothing can compare to Rob's own voice... I just hope they'll be showing it in France in original version...

    ReplyDelete
  4. J´aime bien ;) But I miss Rob´s voice, it´s so unique

    ReplyDelete
  5. @sissidelyon. Salut ! I'm French too but I'm not sure about his dubbed voice. Oh well, I don't like it at all to be honest... it sounds like a bad actor from some TV series. It sounds fake. But then I never like any dubbed voices in general - why do they always use really crapppy actors to dub our favourite stars? So I think I'll go and see "la VO sous-titrée" :)) and will forget about the French dubbing...

    ReplyDelete
  6. The dubbing is always so cringe worthy. Urgh! The voices are so flat... A good movie turns awful with bad dubbing.
    I really hope my local cinema will show the OV with subtitles, otherwise Rob or no Rob it'll be painful.

    ReplyDelete
  7. Hi Sissi and WITRAG !
    I'm french too. I wish I could speak english like you, I would be able to understand all that Rob is saying. I too love and prefer his voice.

    ReplyDelete
  8. for once, I kinda like that French version (I just hate the whole French in Twilight / New Moon...) ... but like Nina, missing Rob's real voice... *sigh*
    and I'll see it in the original version.. ^^

    ReplyDelete
  9. I totally agree with you, French girls... Sa voix française ressemble à un mauvais épisode des feux de l'amour... Y'a pas les nuances et la musicalité de sa propre voix même s'il la modifie pour se "débarasser" de son accent anglais...
    Rob c'est pas qu'un corps, c'est aussi la voix qui va avec... Hi hi hi!!! En VO quoiqu'il arrive...
    Tania, pour quelqu'un qui ne parle pas anglais, tu l'écris très bien...
    Moi, je triche, j'ai l'avantage d'être franco/écossaise, ce qui facilite grandement ma compréhension...
    Bonne journée les filles et bon week-end avec un peu d'avance...

    ReplyDelete
  10. Bon week-end Sissi !
    Je parle anglais mais pas assez pour comprendre complètement notre Rob :-(
    Mais le site m'aide à progresser.
    Are you gonna see RM on 7th april ? I'm living near Paris, some theaters here will show RM in original version. I hope there will be the french subtitles.

    ReplyDelete
  11. Bien sûr que je vais le voir dès sa sortie.. Plutôt le vendredi soir car j'ai mon fils à faire garder et c'est plus simple... Je suis sur Lyon donc ça devrait le faire aussi en VO dans l'un quelconque des multiplex du coin...
    A bientôt et profite bien de ton week-end...

    ReplyDelete
  12. LOL---Im mexicanish, no understando nada de french. you guys lost me :)

    ReplyDelete
  13. We got lectured about listening to more French stuff today - this counts! Although yes, I agree, je manque Rob's très très beau voix! Ce n'est pas le même sans cette voix!

    ReplyDelete
  14. Je peux n'attend pas pour ce filme! Tous de l'attente ce n'est pas bon pour mon pauvre petite coeur! lol

    ReplyDelete
  15. Hello Tania
    moi je suis sur Paris, si tu veux aller voir RM avec moi en VO je suis partante !
    Et, tu as raison Sissidelyon c'est un peu les feux de l'amour la voix française de Rob!
    Sorry about this post for anyone not understanding French...

    ReplyDelete
  16. Dude... Rob's hot no matter What language he'd dubbed in. nom nom nom

    ReplyDelete