Robert Pattinson Spanish "Remember Me" Trailer

I'm sorry, no offence to any Spanish speaking followers that we have but this gave me the giggles.

26 comments:

  1. Kate - for some reason any language dubbed over onto another makes me get church giggles. The lips moving at the wrong time and all... plus the Spaniard's put so much passion into their language and it comes across just in a VO... love it.

    ReplyDelete
  2. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  3. Ya I think that what started me giggling was all the drama in the voices even though I couldn't understand a word of it although I've watched the "Remember Me" Trailer so many times at this stage that I know it word for word in english!

    ReplyDelete
  4. Actually I must say I think the french one sounded good. The voice they chose for Rob sounded really good but this one is funny . Even Emilie's voice is funny in it! LOL

    ReplyDelete
  5. Have u seen the 40 second RM clip posted on the movie Facebook page? It's Rob talking about the appeal of his character :)

    ReplyDelete
  6. It's just not right when it's not Robs voice!

    But the movie will touch you in all ways no matter the language...

    ReplyDelete
  7. Lol this did make me giggle!! The is off and the voice sounds nothing like Rob! XD the little girl sounded funny. haha sorry!

    ReplyDelete
  8. I couldn't finish it. Sorry no way.
    I did though find the french one quite sexy.

    ReplyDelete
  9. I couldn't finish it. Sorry no way.
    I did though find the french one quite sexy.

    ReplyDelete
  10. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  11. I'm spanish and like very much my language, but I prefer to listen to Rob in english. ¡He's so cute!
    ¡Viva el español!

    ReplyDelete
  12. @Patricia, I agree, I´mm from Spain too, BUT even I LOOVVEE my native language, I hardly can stand such a strange(and NOT VERY GOOD) voice from another guy...

    I love Rob´s voice. It´s an understatement, I KNOW, i know LOL

    So, please, Aurum suits,massive account of English version are needed in Spain.
    *pout*
    And, YES!!, Rob loves Spain, Kate :))

    ReplyDelete
  13. por eso prefiero los doblajes latinoamericanos >_< la voz de Rob esta horrible xDD

    ReplyDelete
  14. Spanish is my mother language and I love it, but this gave me the giggles as well.. Rob's dubbed voice is just SO WRONG! Bwahahahaha..

    ReplyDelete
  15. Hi everybody!

    I'm chilean and I'm prefer the mexican dubbing, b/c our accents are very similar.

    the problem here is the spanish accent b/c the voice doesn't feel real.

    sorry! :)

    ReplyDelete
  16. OK.. could they have gotten worse people to dub this movie.. forget that it's not Rob's voice.. I know he doesn't speak Spanish... but they have no inflection... no emotion in their voices... I think iwould rather read subtitles then listen to that.. something is definately lost in translation I think.. of course I don't speak spanish.. I just watched it for the Rob :)

    ReplyDelete
  17. Ewww I'm bilingual and the accent is just WRONG,Rob's voice has a special texture, like a soft caress, OMG, that sounded so cheesy..JACOB TEAM 4EVER (ewww) so wrong.

    ReplyDelete
  18. I'm from Spain and that was horrible...I already don't like dubbing as a rule but to dub Rob is a sin...

    ReplyDelete
  19. Soy española y seguidora vuestra y por supuesto adoro a Rob y no me dio la risa, me cabrea que hagan esos doblajes estoy de acuerdo con vosotros, aunque claro la vere de todas formas,¡es Rob!

    ReplyDelete
  20. Now you lucky English native speakers understand why I hate dubbing so much. The Italian voice of Rob in NM was terrible. That's why I'm going to London to watch RM and finally enjoy Rob's sexy voice :)

    ReplyDelete
  21. I lived in Uruguay for 6 years so I speak spanish perfectly and this was the most horrible thing I've ever heard! The translator's stinks! English, please! XD
    PS: Not trying to offense spanish people. It's just my opinion.

    ReplyDelete
  22. OMG... Are they on speed or something? It sounds like the chipmunks on helium...

    ReplyDelete
  23. i'm from spain too and i hate the voices here, the dubbing is pathetic...nothing can compare to Rob's voice.

    that's why i like watching films in V.O.S.

    ReplyDelete
  24. Lol at dubbed Rob, and Emilie sounds quite a bit older! I hadn't even realised they were dubbed for other countries, just presumed they used subtitles. Learn something new everyday on this site.

    ReplyDelete
  25. I speak Spanish and that gave me the giggles too. :-) English is my first language. The voice over for Tyler just sounds funny! And some things just don't translate well ya know? It kind of loses it's essence.

    ReplyDelete
  26. altough I really like spanish language, that sounds so funny:D

    ReplyDelete