BTW--it says under Rob: Robert Pattinson, then in parentheses it says 'Harry Potter Goblet of Fire'. But I cannot make out what it says under Kristen, other than Kristen Stewart. It looks like it says: 'Jumpers'. Is that a movie?
Yael--many thanks for this. How did you get this? Are you in Israel now? If so, you might know- Is Twilight big in Israel? If not-- is this in a magazine and if so which one?
Good morning everyone :-) Solas, you are right with " Jumper". It´s a film, Tom Sturridge got casted for the leading roll but then Hayden Christensen replaced him, I guess, they thought he was more popular in the US. The world is so small and its funny to imagine that Kristen would have met Tom before Rob :-)
rachel and solas There's nothing I was glad to know there are more Jews here. And I'm from Israel so pardon the spelling Hsgiot Twilight in this hysteria had no books and no books parking Hebrew (translated the new moon and twilight Hebrew) and stores Where I got the Fsotr looking for the font on the Hebrew of the film and this is what I found For magazines, there are two Molbim Butch and I know companies that have articles about the actors and film so I'll try to get
Many thanks, Yael--I left aretz along time ago, don't know if or when I will go back. But if I can find any of those magazines here, I will look into getting one. My girls will be pleased to see the poster b'ivrit! We have Harry Potter in Hebrew; probably Twilight series will come out with them. I work mostly with Tanach Hebrew and that would not work so well for me translating Twilight series!
Keely, thanks for the information. When I first saw in the Hebrew what seemed to be Jumper, I looked up Kristen Stewart's movies and did not see it listed; that is why I posted here wondering to what it was referring. Re Kristen meeting Tom before Rob- In my way of seeing, sometimes we don't meet our soulmates, or even plain kindred spirits, right away. And sometimes our own friends are a thread of attachment, or even connection, to meeting whom we need to meet!
אני חוולת דמדומיים קשה ~ מצב קשהה ביוותר , מכורה , חפרנית , ופשוט מ ש ו גע ת . ולא רק על הסרט כמובן השחקנים , והשחקניות אבל בואו נדגיש - ש ח ק נ י ם - חחח קיצר , מאיפה אפשר להוריד את הפונט בעברי של דמדומים ? הפונט כזה כמו כתוב על הפוסטר עצמו .
אני חוולת דמדומיים קשה ~ מצב קשהה ביוותר , מכורה , חפרנית , ופשוט מ ש ו גע ת . ולא רק על הסרט כמובן השחקנים , והשחקניות אבל בואו נדגיש - ש ח ק נ י ם - חחח קיצר , מאיפה אפשר להוריד את הפונט בעברי של דמדומים ? הפונט כזה כמו כתוב על הפוסטר עצמו .
The money from donations will be used towards purchases for the blog. Not a single dime will go into our pockets :) Help us bring you better content/pictures by donating. Every little bit helps!
“ROBsessed is a participant in the Amazon Europe S.à r.l. Associates Programme, an affiliate advertising programme designed to provide a means for sites to earn advertising fees by advertising and linking to Amazon.co.uk/Javari.co.uk/Amazon.de/Amazon.fr/Javari.fr/Amazon.it
13 comments:
Todah rabah! I thought I was the only Jew meshugah enough to read this blog!
Oy vey!! LOL
Very cool!
nahh rachel, but ever since we learned to file down our horns, we can blend in so very well. :-D
Can this be obtained outside of Israel?
BTW--it says under Rob: Robert Pattinson, then in parentheses it says 'Harry Potter Goblet of Fire'. But I cannot make out what it says under Kristen, other than Kristen Stewart. It looks like it says: 'Jumpers'. Is that a movie?
I don't know if it's a movie, but I also think it says Jumpers.
Or, the end quote mark might be misleading, and it is a vov rather than a resh-that would make it Jumpo. Is THAT a movie?
Yael--many thanks for this. How did you get this? Are you in Israel now? If so, you might know- Is Twilight big in Israel? If not-- is this in a magazine and if so which one?
Good morning everyone :-) Solas, you are right with " Jumper". It´s a film, Tom Sturridge got casted for the leading roll but then Hayden Christensen replaced him, I guess, they thought he was more popular in the US. The world is so small and its funny to imagine that Kristen would have met Tom before Rob :-)
rachel and solas
There's nothing
I was glad to know there are more Jews here.
And I'm from Israel so pardon the spelling Hsgiot
Twilight in this hysteria had no books and no books parking Hebrew (translated the new moon and twilight Hebrew) and stores
Where I got the Fsotr looking for the font on the Hebrew of the film and this is what I found
For magazines, there are two Molbim Butch and I know companies that have articles about the actors and film so I'll try to get
Many thanks, Yael--I left aretz along time ago, don't know if or when I will go back. But if I can find any of those magazines here, I will look into getting one. My girls will be pleased to see the poster b'ivrit!
We have Harry Potter in Hebrew; probably Twilight series will come out with them. I work mostly with Tanach Hebrew and that would not work so well for me translating Twilight series!
Keely, thanks for the information. When I first saw in the Hebrew what seemed to be Jumper, I looked up Kristen Stewart's movies and did not see it listed; that is why I posted here wondering to what it was referring.
Re Kristen meeting Tom before Rob- In my way of seeing, sometimes we don't meet our soulmates, or even plain kindred spirits, right away. And sometimes our own friends are a thread of attachment, or even connection, to meeting whom we need to meet!
אני חוולת דמדומיים קשה ~ מצב קשהה ביוותר , מכורה , חפרנית , ופשוט מ ש ו גע ת . ולא רק על הסרט כמובן השחקנים , והשחקניות אבל בואו נדגיש - ש ח ק נ י ם - חחח
קיצר , מאיפה אפשר להוריד את הפונט בעברי של דמדומים ? הפונט כזה כמו כתוב על הפוסטר עצמו .
אני חוולת דמדומיים קשה ~ מצב קשהה ביוותר , מכורה , חפרנית , ופשוט מ ש ו גע ת . ולא רק על הסרט כמובן השחקנים , והשחקניות אבל בואו נדגיש - ש ח ק נ י ם - חחח
קיצר , מאיפה אפשר להוריד את הפונט בעברי של דמדומים ? הפונט כזה כמו כתוב על הפוסטר עצמו .
Post a Comment